Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a tumor

  • 1 tumor

    tŭmor, ōris, m. [id.], the state of being swollen or tumid; a swelling, tumor (class.; syn. tuber).
    I.
    Lit.:

    oculorum tumor,

    Cic. Tusc. 4, 37, 81; so of a tumor, id. ib. 3, 9, 19; Auct. Her. 2, 27, 44.—In plur.:

    tumores ardentes,

    Plin. 20, 25, 96, § 257:

    tollere,

    id. 21, 21, 89, § 157:

    discutere,

    id. 24, 4, 6, § 11: vetat Chrysippus ad recentes quasi tumores animi remedium adhibere. Cic. Tusc. 4, 29, 63: turpia cum faceret Palladis ora tumor, inflation of the cheeks from blowing the tibia, Prop. 2, 30 (3, 28), 18:

    tumor excitat papillas,

    a swelling, Mart. 8, 64, 10:

    pelagi,

    i. e. the surge, Claud. in Rufin. 1, 72: tumor ille loci permansit, et alti Collis habet speciem, a rising, elevation, hillock, etc., Ov. M. 15, 305; cf.: tumores terrae. Front. Colon. pp. 126 and 127 Goes.—
    II.
    Trop.
    A.
    A swelling, commotion, fermentation, excitement of the mind from any passion, as pride, anger, etc. (cf. tumeo and tumidus, II.).
    1.
    From anger:

    cum tumor animi resedisset,

    Cic. Tusc. 3, 12, 26:

    erat in tumore animus,

    id. ib. 3, 31, 76:

    ira habet non solidum robur, sed vanum tumorem,

    Sen. Ira. 1, 17, 4:

    datum tempus, quo resideret tumor publicus,

    id. ib. 3, 2, 5:

    tumor et irae Concessere deum,

    Verg. A. 8, 40:

    ponatur omnis ira et ex animo tumor erasus abeat,

    Sen. Thyest. 519: residente [p. 1913] animi tumore, Lact. de Ira Dei, 18 med.
    2.
    From pride, vanity, etc.:

    hinc illi aucta insolentia mirusque animo increvit tumor,

    Just. 11, 11, 12; Sen. Hippol. 136; Claud. Ep. 1, 6; Luc. 10, 99:

    tumor et vana de se persuasio,

    Quint. 2, 2, 12:

    regius,

    Sen. Hippol. 136:

    multos tumores mente gerit,

    Luc. 10, 99; Claud. Ep. 1, 7.—
    3.
    From other passions:

    et inquietus inguina arrigat tumor,

    i. e. desire, Auct. Priap. 83, 42.—
    B.
    A ferment, commotion in affairs or society, Cic. Att. 14, 5, 2:

    praesens et civilia nuper classica,

    Claud. in Ruf. 2, 117.—
    C.
    Of speech, an inflated or pompous style, bombast (post-Aug.):

    genus dicendi, quod tumore immodico turgescit,

    Quint. 12, 10, 73; 2, 10, 7; 9, 4, 140;

    12, 6, 5: verborum,

    Sen. Ben. 2, 11, 5; Petr. 1; Gell. 2, 23, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > tumor

  • 2 tumor

        tumor ōris, m    [TV-], the state of being swollen, swelling, tumor: oculorum; cf. recentes quasi tumores animi.—Of the ground, a swelling, elevation: tumor ille loci permansit, et alti Collis habet speciem, O.—Fig., a swelling, commotion, ferment, excitement: cum tumor animi resedisset: tumor et irae Concessere deum, V.: rerum.
    * * *
    swollen or distended condition, swelling; swell (sea, waves); excitement

    Latin-English dictionary > tumor

  • 3 cancer

        cancer crī, m    [2 CAN-+CVR-], a crab, seacrab, river-crab: litoreus, O. — The Crab (in the zodiac): sidus Cancri, V., O. — Poet.: cancri bracchia videre, to visit the far south, O.: fervebant bracchia cancri, i. e. the sun was in Cancer, O.—A malignant tumor, cancer, O.
    * * *
    I
    crab; Cancer (zodiac); the_South; summer heat; cancer, disease, tumor, canker
    II
    crab; Cancer (zodiac); the_South; summer heat; cancer, disease, tumor, canker
    III
    crab; Cancer (zodiac); the_South; summer heat; cancer, disease, tumor, canker
    IV
    lattice, grid; barrier
    V

    Latin-English dictionary > cancer

  • 4 strūma

        strūma ae, f    [STRV-], a scrofulous tumor, swollen gland, struma: Vatini: civitatis.
    * * *

    Latin-English dictionary > strūma

  • 5 tūber

        tūber eris, n    [1 TV-], a lump, bump, swelling, tumor, protuberance, hump: colaphis tuber est totum caput, is one boil, T.—Poet.: tuberibus propriis offendere amicum, i. e. great faults, H.— A mushroom, truffle, moril, Iu.
    * * *
    I
    exotic fruit; (azarole or oriental medlar); the bush (Crataegus azarolus)
    II
    tumor, protuberance, bump, excrescence; truffle; plant with tubereous root

    Latin-English dictionary > tūber

  • 6 marmor

    marmor, ŏris (also marmur; plur. marmura, Antonius Gripho ap. Quint. 1, 6, 23; abl. marmori, Corp. Inscr. L. 1012; m., Plin. Val. 3, 14), n. [root mar-, gleam, glimmer (v. mare), the white or gleaming stone; cf. margarita, = marmaros], marble.
    I.
    Lit.:

    in omni marmore,

    Cic. Div. 2, 21, 48:

    Parium marmor,

    Quint. 2, 19, 3; 5, 11, 30:

    tu secanda marmora Locas,

    Hor. C. 2, 18, 17:

    templum de marmore ponam,

    Verg. G. 3, 13; cf.:

    vivos ducent de marmore vultus,

    id. A. 6, 848:

    parietes crusta marmoris operire totius domus,

    Plin. 36, 6, 7, § 48:

    A MARMORIBVS,

    one whose office it was to superintend the purchasing and working of marble, Inscr. Grut. 593, 7:

    marmora,

    kinds of marble, Sen. Ep. 100, 5; Plin. 36, 7, 11, § 54; 36, 16, 25, § 126; but blocks or pieces of marble, Hor. l. l.; Luc. 10, 114; Plin. 24, 17, 102, § 160; 36, 1, 1, § 2; Quint. 5, 11, 30; Mart. 5, 22, 8; v. infra.—
    II.
    Transf.
    A.
    Pulverized marble, marble-dust, Cato, R. R. 2, 3; Col. 12, 20 fin.; Plin. 14, 19, 24, § 120; 23, 1, 24, § 45.—
    B.
    A marble, i. e.,
    1.
    A piece of wrought marble, marble statue, etc.:

    Praxiteles marmore nobilitatus est Gnidiaque Venere,

    Plin. 7, 38, 39, § 127; Hor. C. 4, 8, 13; Ov. M. 5, 234; 12, 487:

    duo marmora,

    id. ib. 7, 790; cf.:

    lacrimas marmora manant,

    id. ib. 6, 312; so plur., Sen. Ep. 90, 26; Plin. 12, 1, 5, § 9; 33, 7, 40, § 122; Stat. Silv. 1, 3, 36; Juv. 1, 12; 14, 40 et saep.—
    2.
    A building of marble, Mart. 8, 3, 6; 10, 63, 1.—
    3.
    In plur., a marble pavement, Mart. 10, 2, 9; 12, 60, 12; Claud. ap. Eutr. 2, 360; Juv. 6, 430.—
    C.
    A mile-stone of marble:

    rus marmore tertio notatum,

    i. e. three miles from town, Mart. 7, 31, 10.—
    D.
    A marble slab upon a sideboard, Juv. 3, 205.—
    E.
    A hard, stony tumor in the joints of the horse:

    plerumque in genibus aut phlegmon oritur, aut marmora,

    Veg. Vet. 2, 48, 1:

    tumor obduratione convertitur in marmor,

    id. ib. 2, 48, 10.—
    F.
    Stone in gen., Ov. M. 5, 214; 11, 404:

    flumen inducit marmora rebus,

    incrusts, id. ib. 15, 314.—
    G.
    Poet., the bright level surface of the sea; hence, the surface of the sea, the sea in gen.: verrunt extemplo placide mare marmore flavo, Enn. ap. Gell. 2, 26, 21 (Ann. v. 377 Vahl.); Lucr. 2, 767:

    lento luctantur marmore tonsae,

    Verg. A. 7, 28; id. G. 1, 254:

    Libycum,

    id. A. 7, 718:

    spumant vada marmore verso,

    id. ib. 10, 208:

    marmora pelagi,

    Cat. 63, 88:

    infidum,

    Sil. 14, 464:

    medium,

    the surface of a lake, Val. Fl. 6, 568.

    Lewis & Short latin dictionary > marmor

  • 7 marmur

    marmor, ŏris (also marmur; plur. marmura, Antonius Gripho ap. Quint. 1, 6, 23; abl. marmori, Corp. Inscr. L. 1012; m., Plin. Val. 3, 14), n. [root mar-, gleam, glimmer (v. mare), the white or gleaming stone; cf. margarita, = marmaros], marble.
    I.
    Lit.:

    in omni marmore,

    Cic. Div. 2, 21, 48:

    Parium marmor,

    Quint. 2, 19, 3; 5, 11, 30:

    tu secanda marmora Locas,

    Hor. C. 2, 18, 17:

    templum de marmore ponam,

    Verg. G. 3, 13; cf.:

    vivos ducent de marmore vultus,

    id. A. 6, 848:

    parietes crusta marmoris operire totius domus,

    Plin. 36, 6, 7, § 48:

    A MARMORIBVS,

    one whose office it was to superintend the purchasing and working of marble, Inscr. Grut. 593, 7:

    marmora,

    kinds of marble, Sen. Ep. 100, 5; Plin. 36, 7, 11, § 54; 36, 16, 25, § 126; but blocks or pieces of marble, Hor. l. l.; Luc. 10, 114; Plin. 24, 17, 102, § 160; 36, 1, 1, § 2; Quint. 5, 11, 30; Mart. 5, 22, 8; v. infra.—
    II.
    Transf.
    A.
    Pulverized marble, marble-dust, Cato, R. R. 2, 3; Col. 12, 20 fin.; Plin. 14, 19, 24, § 120; 23, 1, 24, § 45.—
    B.
    A marble, i. e.,
    1.
    A piece of wrought marble, marble statue, etc.:

    Praxiteles marmore nobilitatus est Gnidiaque Venere,

    Plin. 7, 38, 39, § 127; Hor. C. 4, 8, 13; Ov. M. 5, 234; 12, 487:

    duo marmora,

    id. ib. 7, 790; cf.:

    lacrimas marmora manant,

    id. ib. 6, 312; so plur., Sen. Ep. 90, 26; Plin. 12, 1, 5, § 9; 33, 7, 40, § 122; Stat. Silv. 1, 3, 36; Juv. 1, 12; 14, 40 et saep.—
    2.
    A building of marble, Mart. 8, 3, 6; 10, 63, 1.—
    3.
    In plur., a marble pavement, Mart. 10, 2, 9; 12, 60, 12; Claud. ap. Eutr. 2, 360; Juv. 6, 430.—
    C.
    A mile-stone of marble:

    rus marmore tertio notatum,

    i. e. three miles from town, Mart. 7, 31, 10.—
    D.
    A marble slab upon a sideboard, Juv. 3, 205.—
    E.
    A hard, stony tumor in the joints of the horse:

    plerumque in genibus aut phlegmon oritur, aut marmora,

    Veg. Vet. 2, 48, 1:

    tumor obduratione convertitur in marmor,

    id. ib. 2, 48, 10.—
    F.
    Stone in gen., Ov. M. 5, 214; 11, 404:

    flumen inducit marmora rebus,

    incrusts, id. ib. 15, 314.—
    G.
    Poet., the bright level surface of the sea; hence, the surface of the sea, the sea in gen.: verrunt extemplo placide mare marmore flavo, Enn. ap. Gell. 2, 26, 21 (Ann. v. 377 Vahl.); Lucr. 2, 767:

    lento luctantur marmore tonsae,

    Verg. A. 7, 28; id. G. 1, 254:

    Libycum,

    id. A. 7, 718:

    spumant vada marmore verso,

    id. ib. 10, 208:

    marmora pelagi,

    Cat. 63, 88:

    infidum,

    Sil. 14, 464:

    medium,

    the surface of a lake, Val. Fl. 6, 568.

    Lewis & Short latin dictionary > marmur

  • 8 panus

    pānus, i, m., = pênos, Dor. panos, the thread wound upon the bobbin in a shuttle.
    I.
    Lit.: intus modo stet rectus subteminis panus, Lucil. ap. Prisc. 3 fin., and ap. Non. 149, 24; cf.: panus tramae involucrum, quem diminutive panuclam vocamus, Non. l. l.—
    II.
    Transf.
    A.
    A swelling, tumor:

    tumor quoque inguinum ex formae similitudine sic (sc. panus) vocatur,

    Non. 149, 24; Novat. ap. Non. 149, 28; Afran. ib. 25:

    panos aperit sevum pecudum,

    Plin. 30, 8, 22, § 75; 24, 11, 58, § 97; 35, 17, 57, § 195:

    viscum panos mitigat,

    id. 24, 4, 6, § 11.—
    B.
    An ear of millet, Plin. 18, 7, 10, § 54.

    Lewis & Short latin dictionary > panus

  • 9 vensica

    vēsīca (in MSS. often vensīca or vessīca), ae, f., the bladder in the body of animals, the urinary bladder.
    I.
    Lit., Plaut. Pers. 1, 3, 18; Cic. Fin. 2, 30, 96; Plin. 30, 8, 21, § 65; Hor. S. 1, 8, 46; Petr. 27; App. M. 1, p. 108, 30.—
    II.
    Transf.
    A.
    Any thing made of bladder, e. g. a purse, cap, lantern, foot-ball, etc., Varr. R. R. 3, 17, 2; Ov. M. 15, 304; Mart. 8, 33, 19; 8, 14, 62:

    faciem laxis vesicis inligant,

    as a kind of mask to exclude poisonous particles, Plin. 33, 7, 40, § 122; Sen. Q. N. 2, 27, 2; Cels. 3, 21; 3, 27, 2.—
    B.
    A bladder-like tumor, blister, Plin. 20, 6, 23, § 51.—
    C.
    = pudendum muliebre, Juv. 1, 39; 6, 64.—
    III.
    Trop., inflation of language, bombast, = tumor, Mart. 4, 49, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > vensica

  • 10 vesica

    vēsīca (in MSS. often vensīca or vessīca), ae, f., the bladder in the body of animals, the urinary bladder.
    I.
    Lit., Plaut. Pers. 1, 3, 18; Cic. Fin. 2, 30, 96; Plin. 30, 8, 21, § 65; Hor. S. 1, 8, 46; Petr. 27; App. M. 1, p. 108, 30.—
    II.
    Transf.
    A.
    Any thing made of bladder, e. g. a purse, cap, lantern, foot-ball, etc., Varr. R. R. 3, 17, 2; Ov. M. 15, 304; Mart. 8, 33, 19; 8, 14, 62:

    faciem laxis vesicis inligant,

    as a kind of mask to exclude poisonous particles, Plin. 33, 7, 40, § 122; Sen. Q. N. 2, 27, 2; Cels. 3, 21; 3, 27, 2.—
    B.
    A bladder-like tumor, blister, Plin. 20, 6, 23, § 51.—
    C.
    = pudendum muliebre, Juv. 1, 39; 6, 64.—
    III.
    Trop., inflation of language, bombast, = tumor, Mart. 4, 49, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > vesica

  • 11 vessica

    vēsīca (in MSS. often vensīca or vessīca), ae, f., the bladder in the body of animals, the urinary bladder.
    I.
    Lit., Plaut. Pers. 1, 3, 18; Cic. Fin. 2, 30, 96; Plin. 30, 8, 21, § 65; Hor. S. 1, 8, 46; Petr. 27; App. M. 1, p. 108, 30.—
    II.
    Transf.
    A.
    Any thing made of bladder, e. g. a purse, cap, lantern, foot-ball, etc., Varr. R. R. 3, 17, 2; Ov. M. 15, 304; Mart. 8, 33, 19; 8, 14, 62:

    faciem laxis vesicis inligant,

    as a kind of mask to exclude poisonous particles, Plin. 33, 7, 40, § 122; Sen. Q. N. 2, 27, 2; Cels. 3, 21; 3, 27, 2.—
    B.
    A bladder-like tumor, blister, Plin. 20, 6, 23, § 51.—
    C.
    = pudendum muliebre, Juv. 1, 39; 6, 64.—
    III.
    Trop., inflation of language, bombast, = tumor, Mart. 4, 49, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > vessica

  • 12 cacoēthes

        cacoēthes is, n, κακόητηεσ, a bad habit, bad condition: scribendi, an incurable passion, Iu.
    * * *
    malignant/obstinate tumor/disease; flaw/disease of character, passion

    Latin-English dictionary > cacoēthes

  • 13 carbunculus

        carbunculus ī, m dim.    [carbo], a small coal, Her.
    * * *
    live coal; red tophus; precious stone; vine blight; carbuncle/tumor/anthrax

    Latin-English dictionary > carbunculus

  • 14 clāvus

        clāvus ī, m    [CLAV-], a nail: clavi ferrei, Cs.: clavos figentes, L.: clavo ab dictatore fixo, L.: ex hoc die clavum anni movebis, i. e. reckon the beginning of the year: tamquam clavo clavum eiciendum: beneficium trabali clavo figere, with a spike, i. e. to clinch: Necessitas Clavos trabalīs Gestans, H. — A rudder, helm: clavum ad litora torquere, V. — Fig.: clavum tanti imperi. — A purple stripe (on the tunic, broad for senators, narrow for the equites): lati clavi, L.: latus clavus (absurdly assumed by the praefect of a village), H.—Poet., a striped tunic: mutare, H.
    * * *
    I
    callus, wart, tumor, excrescence; foul brood in bees; fungus disease in olives
    II
    nail, spike, rivet; purple stripe on tunic; tiller/helm, helm of ship of state

    Latin-English dictionary > clāvus

  • 15 con-cēdō

        con-cēdō cessī, cessus, ere.    I. Intrans, to go away, pass, give way, depart, retire, withdraw, remove: biduom, T.: tempus est concedere, T.: superis ab oris, V.: ad Manes, V.: huc, T.: istuc, T.: aliquo ab eorum oculis: rus hinc, T.: Carthaginem in hiberna, L.: Argos habitatum, N.: in hanc turbam, to join, H.: tumor et irae Concessere, are gone, V.: ipsae concedite silvae (i. e. valete), V. — Fig., to yield, submit, give way, succumb: ut magnitudini medicinae doloris magnitudo concederet: iniuriae, S.: operi meo, O.: naturae, i. e. to die, S.: hostibus de victoriā concedendum esse, L.: concessum de victoriā credebant, L.—To give place, be inferior, give precedence, yield, defer: concedat laurea laudi: dignitati eorum: unis Suebis, Cs.: maiestati viri, L.: aetati, S.: magistro tantulum de arte: Nec, si muneribus certes, concedat Iollas, V.—To submit, comply, accede: Ut tibi concedam, T.: concessit senatus postulationi tuae: Caesar... concedendum non putabat, Cs. — To assent, concede: mihi, T.: liceat concedere veris, H.—To grant, give allowance, pardon, allow: alienis peccatis: cui (vitio), H.—To agree, consent, assent, acquiesce, go over to: in gentem nomenque imperantium, to be merged in, S.: in paucorum potentium ius, S.: in deditionem, L. —    II. Trans, to grant, concede, allow, consign, resign, yield, vouchsafe, confirm: de tuo iure paululum, T.: civitati maximos agros: hoc pudori meo, ut, etc.: amicis quicquid velint: nihil mihi, O.: me consortem sepulchro, let me share, V.: his libertatem, Cs.: crimen gratiae concedebas, accused for the sake of favor: peccata alcui, to pardon him: naturae formam illi, acknowledge that it possesses, O.: concessit in iras Ipse... genitor Calydona Dianae, gave over, V.: mediocribus esse poëtis, H.: huic ne perire quidem tacite conceditur: ut ipsi concedi non oporteret, si, etc., no concession should be made, Cs.: Quo mihi fortunam, si non conceditur uti? H.: fatis numquam concessa moveri Camarina, forbidden to be removed, V.: illa concedis levia esse: culpam inesse concedam: concedatur profecto verum esse, ut, etc.: concedo tibi ut ea praetereas: beatos esse deos sumpsisti, concedimus: valuit plus is, concedo, granted: quoniam legibus non concederetur, permitted by law, N. — To grant as a favor, forbear, give up, forgive, pardon: petitionem alicui, from regard to: peccata liberum misericordiae: huic filium, N.: quod (peccatum) nisi concedas, H.

    Latin-English dictionary > con-cēdō

  • 16 gibbus

        gibbus ī, m    a hunch, hump: gibbo tumens, Iu.—A wen, tumor: in naribus ingens, Iu.
    * * *
    I
    gibba, gibbum ADJ
    bulging, protuberant
    II
    protuberance/lump on the body

    Latin-English dictionary > gibbus

  • 17 in-dūrēscō

        in-dūrēscō uī, —, ere,     inch, to grow hard on, stiffen upon: Stiria inpexis induruit barbis, V.: saxo induruit tumor, to stone, O.—Fig.: miles induruerat pro Vitellio, had become firmly attached, Ta.

    Latin-English dictionary > in-dūrēscō

  • 18 inguen

        inguen inis, n    [ANG-], the groin: destillat ab inguine virus, V.: candida succincta inguina (Scylla), V.: ventrem atque inguina hausit, L.—A swelling, tumor.—The privy parts, H., O., Iu.
    * * *
    groin; the sexual organs, privy parts

    Latin-English dictionary > inguen

  • 19 polypus (pōl-, H.)

       polypus (pōl-, H.) ī, m, πολύπουσ, a polypus, sea polypus, O.—A tumor in the nose, polypus, H.

    Latin-English dictionary > polypus (pōl-, H.)

  • 20 re-sīdō

        re-sīdō sēdī, —, ere,    to sit down, settle: residamus, si placet: inambulantes, tum autem residentes: valle, V.: medio rex ipse resedit Agmine, was enthroned, O.: mediis Aedibus, V.: lassa resedit, sank, V.: Iam iam residunt cruribus asperae Pelles, grow, H.—To settle, sink down, sink, subside: si montes resedissent: Flumina residunt, O.: ad Aeschrionem pretium resedisset, i. e. fall into the hands of Aeschrio.—Fig., to sink, settle down, abate, grow calm, subside, fall: Cum omnis repente resedit Flatus, V.: Sex mihi surgat opus numeris, in quinque residat (of elegiac verse), O.: cum tumor animi resedisset: impetus animorum, L.: bellum, H.: quorum mentīs nondum ab superiore bello resedisse sperabat, Cs.: tumida ex irā tum corda residunt, V.

    Latin-English dictionary > re-sīdō

См. также в других словарях:

  • Tumor M2-PK — is a synonym for the dimeric form of the pyruvate kinase isoenzyme type M2 (PKM2).Tumor M2 PK is a key enzyme within tumor metabolism and can be used in stool (fecal) samples for the screening of colorectal tumors (= bowel cancer) and in EDTA… …   Wikipedia

  • Tumor antigen — is a substance produced in tumor cells that triggers an immune response in the host. Tumor antigens are useful in identifying tumor cells and are potential candidates for use in cancer therapy. Mechanism of tumor antigenesisNormal proteins in the …   Wikipedia

  • Tumor de Wilms — Células tumorales (las células estrelladas) de un nefroblastoma. Microscopía electrónica. Clasificación y recursos externos CIE 10 …   Wikipedia Español

  • Tumor de Warthin — Tumor de Warthin, a la derecha de la imagen, se diferencia del tejido de la gálndula parótida adyacente a él. Clasificación y recursos externos …   Wikipedia Español

  • Tumor necrosis factor-alpha — Tumor necrosis factor (TNF, cachexin or cachectin and formally known as tumor necrosis factor alpha ) is a cytokine involved in systemic inflammation and is a member of a group of cytokines that all stimulate the acute phase reaction. TNF causes… …   Wikipedia

  • Tumor hypoxia — is the situation where tumor cells have been deprived of oxygen. As a tumor grows, it rapidly outgrows its blood supply, leaving portions of the tumor with regions where the oxygen concentration is significantly lower than in healthy tissues.… …   Wikipedia

  • Tumor cerebral — Metástasis en el hemisferio cerebral derecho de procedente de un cáncer de pulmón. Clasificación y recursos externos …   Wikipedia Español

  • Tumor — Tu mor, n. [L., fr. tumere to swell: cf. F. tume[ u]r. See {Tumid}.] 1. (Med.) A morbid swelling, prominence, or growth, on any part of the body; especially, a growth produced by deposition of new tissue; a neoplasm. [1913 Webster] 2. Affected… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tumor de células germinales — Teratoma de ovario presenciandose un diente (derecha), piel (centro) y pelo …   Wikipedia Español

  • Tumor del estroma gastrointestinal — Imagen histopatológica de tumor del estroma gastrointestinal de estómago. Tinción con hematoxilina eosina. Clasificación y recursos externos …   Wikipedia Español

  • tumor de Pancoast — Pancoast, tumor de oncol. Tumor de los vértices pulmonares que se extiende por los plexos branquiales y destruye las vértebras y costillas; provoca parálisis de los miembros superiores y mucho dolor. Medical Dictionary. 2011. tumor de Pancoast …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»